Foreign
accents
One of Highlander's best qualities is
the truly international nature of its cast. We've had Adrian Paul from
England, Peter Wingfield from Wales, Dougray Scott from Scotland and
Peter Firth from the People's Republic of Yorkshire. And that's just
British actors!One thing an
actor has to be prepared to do is shift his or her accent depending on
where their Immortal originally came from. The results of this have
been decidedly mixed - no doubt helped by the example set in the
Highlander movie, where Frenchman Christophe Lambert struggled with a
Scottish accent and Scotsman Sean Connery didn't even bother to try
and sound Egyptian - never mind Spanish.
The best example of a dodgy accent is
Garwin Sandford's attempts with John Garrick's English accent (C9,
'Shadows'). Then again, Elizabeth Gracen's "French" accent, delivered
when Amanda first becomes Immortal in the 9th Century, sounds
distinctly Dick Van Dyke, which makes it Dodgy Cockney, not Dodgy
Parisien.
Still, at least they made the effort.
Many Brits don't even bother: Morgan D'Estaing (Marc Warren) is French
and appears to have spent his entire life there. Which makes his
Saaarf Lahndan (South London) accent all the more perplexing.
Similarly, Gabriel Piton seems to have spent his entire 300-odd year
existence in France, but sounds distinctly English.
Here's a quick list of those actors and
actresses who have gamely taken on the accent, and my rather unfair
rating (1-10) of how I perceive their efforts: